លោក លី តារា ចែករំលែក​ពី​ការបង្កើត​ស្នាដៃ​និពន្ធ​ជា​ភាសា​អង់គ្លេស

April 12, 2018​ ម៉ោង 2:12 pm
0

ជា​អ្នកនិពន្ធ​វ័យក្មេង និង​ជា​ម្ចាស់​ស្នាដៃ​និពន្ធ​ជា​ភាសា​អង់គ្លេស​ដែល​កំពុង​ស្ថិតក្នុង​ចំណាប់អារម្មណ៍​របស់​យុវវ័យ រួមទាំង​ប្រជាជន​កម្ពុជា​ជាច្រើន​ផង​នោះ​លោក លី តារា បាន​បន្ត​បោះពុម្ពផ្សាយ​សៀវភៅ​ប្រកបដោយ ភាពជោគជ័យ និង​ព្យាយាម​គ្រប់​លទ្ធភាព​ដើម្បី​សិក្សា​ស្រាវជ្រាវ​លើ​គំហើញថ្មីៗទាំង​ក្នុងប្រទេស និង​ឯកសារ​នានា​លើ​ពិភពលោក​សម្រាប់​ផ្តល់​ជា​គំនិត​តាមបែប​អក្សរសិល្ប៍​ដល់​ប្រជាជន​ខ្មែរ។

ខាងក្រោម​នេះ ជា​កិច្ចសម្ភាសន៍​រវាង​លោក លី តារា ជាមួយនឹង​អ្នកយកព័ត៌មាន​នៃ​កាសែត ឡា​រ៉ែ​ន​ពាណិជ្ជ ដែល​ពាក់ព័ន្ធ​នឹង​គន្លឹះ​មួយចំនួន​ក្នុងការ​និពន្ធ​សៀវភៅ​ដែលមាន​លក្ខណៈ​សកល និង​ជា​ភាសា​អង់គ្លេស​សម្រាប់​ជា​ទុន​នៃ​គំនិត​ក្នុងការ​ពិចារណា​លើ​ការបង្កើត​ស្នាដៃ​ថ្មី។

  1. តើ​ការនិពន្ធ​សៀវភៅ​មួយ​ក្បាល​ត្រូវការ​ការតាំង​ចិត្ត និង​លក្ខខណ្ឌ​អ្វីខ្លះ?

សម្រាប់​ខ្ញុំ ខ្ញុំ​គិតថា ការ​តែង​និពន្ធ​មិន​ខុសពី​កិច្ចការងារ​ផ្សេង​ប៉ុន្មាន​នោះទេ។ ការធ្វើការងារ ការសិក្សា ឬ​ការធ្វើ​អាជីវកម្ម និង​ការ​តែង​និពន្ធ​គឺ​មិន​ខុសគ្នា​ទេ ដើម្បី​សម្រេច​ជោគជ័យ​បាន​លុះត្រាតែ​ត្រូវការ​កម្លាំងកាយ កម្លាំងចិត្ត កម្លាំង​ធនធាន ដើម្បី​ជម្នះ​ឧបសគ្គ និង​ឆ្លងកាត់​ការបរាជ័យ។ សម្រាប់​ខ្លួន​ខ្ញុំ​ផ្ទាល់ ខ្ញុំ​បានដាក់​ការតាំង​ចិត្ត​របស់ខ្ញុំ​លើក្តី​ស្រមៃ ដែល​ចង់ឃើញ​ស្នាដៃ​មួយ​កើតចេញ​ជា​រូបរាង​ឡើង ហើយ​ស្រមៃ​រួចជាស្រេច​ពី​អារម្មណ៍ និង​កម្លាំងចិត្ត​ដែល​នឹង​កើតឡើង​ក្រោយពេល​សៀវភៅ​មួយ​ក្បាល​ត្រូវបាន​បោះពុម្ពផ្សាយ​ចេញ​ជា​សាធារណៈ។

ខ្ញុំ​ធ្លាប់​សរសេរថា អ្នកនិពន្ធ​ដែល​បង្កើត​ស្នាដៃ​បាន អ្នកនិពន្ធ​ខ្លះ​មាន​ផ្ទៃពោះ ហើយ​ខំ​សរសេរ​ផង​ចំណាយពេល​ថែរក្សា​សុខភាព​ផង ហើយ​អ្នក​ខ្លះទៀត​ត្រូវធ្វើ​ការងារ​ផង ហើយ​ចំណាយ​ពេលយប់ជ្រៅ​ដើម្បី​សរសេរ និង​អ្នក​ខ្លះទៀត​ត្រូវ​ចំណាយពេល​ច្រើន ដើម្បី​បង្កើតជា​សៀវភៅ​មួយ​ក្បាល​ចេញមក តែ​ក្រោយ​ពេលដែល​គាត់​សម្រេចបាន​នូវ​សមិទ្ធផល​ទាំងអស់នោះ គឺ​សុទ្ធតែ​មានតម្លៃ​ខ្លាំង​សម្រាប់​មនុស្ស និង​សង្គម ហេតុនេះ​នៅពេលដែល​ខ្ញុំ​ចាប់ផ្តើម​សរសេរ ខ្ញុំ​តែងតែ​នឹកឃើញ​កម្លាំង​ជំរុញ​ទាំងអស់នោះ។

  1. តើ​ការនិពន្ធ​សៀវភៅថ្មីៗបានផ្តល់​ផល​វិជ្ជមាន​អ្វីខ្លះ​សម្រាប់​សង្គម?

ការនិពន្ធ​សៀវភៅ​ថ្មី​មាន​ចំណុច​សំខាន់បំផុត គឺ​ផ្នែក​អប់រំ ទាំង​ការអប់រំ​តាម​ប្រព័ន្ធ​អប់រំ និង​ការអប់រំ​ក្រៅ​ប្រព័ន្ធ។ ក្រសួង​អប់រំ​ក៏បាន​មើលឃើញ​ផងដែរ​ពីសាៈ​សំខាន់​នៃ​ការអាន​តាមរយៈ​ការជំរុញឱ្យមាន​ទិវា​អំ​ណាន និង​ចលនា​ជាច្រើន​ទៀត​សម្រាប់​បំផុស​ការអាន ព្រោះ​គាត់​មើលឃើញថា ការអាន​ជា​ផ្នែក​មួយ​យ៉ាងសំខាន់​ក្នុងការ​អភិវឌ្ឍ​ធនធានមនុស្ស។ ការបង្កើត​ស្នាដៃ​ថ្មី គឺជា​ផ្នែក​មួយ​ដែល​ចូលរួម​យ៉ាង​ជិតស្និទ្ធ​ក្នុងការ​បង្កើន​ការអាន​ក្នុងសង្គម ដែល​វា​នឹង​រុញច្រាន​មនុស្ស​ឱ្យមាន​ការគិត​ស៊ីជម្រៅ ទាំង​អ្នក​ដែល​ទទួលបាន​ការសិក្សា​ក្នុង​ប្រព័ន្ធ​និង​ក្រៅ​ប្រព័ន្ធ មានន័យថា អ្នក​ដែល​បាន​ចូលរួម​ជំនាញសំខាន់ៗគាត់​នឹង​យល់​ពី​ទ្រឹស្តី ឬ​រូបមន្ត​ដែល​គាត់​បាន​ជួប តែ​អ្នក​ដែល​មិនបាន​ចូលរៀន ក៏​គាត់​អាច​ជ្រើសរើស​ការអាន​សៀវភៅ​ដើម្បី​បណ្តុះ​គំនិត និង​ទទួលបាន​ចំណេះដឹងថ្មីៗដែរ។

  1. តើ​មកដល់ពេលនេះ លោក​និពន្ធ​សៀវភៅ​បាន​ប៉ុន្មាន​ក្បាល​ហើយ? មាន​ចំណងជើង​អ្វីខ្លះ​ហើយ​ហេតុអ្វី​បានជា​សម្រេចចិត្ត​និពន្ធ​សៀវភៅនីមួយៗឡើង?

បច្ចុប្បន្ននេះ​ខ្ញុំ​និពន្ធ​បាន​ចំនួន 6ក្បាល ដែល​ទាំងអស់នេះ គឺ​សរសេរ​ជា​ភាសា​អង់គ្លេស ដោយ​ក្នុងនោះ រួមមាន ទី1 គឺ​សៀវភៅ “Dara Ly Reading Standard” ជា​សៀវភៅ​មួយ​ដែល​ខ្ញុំ​បង្ហាញ វិធីសាស្ត្រ​អាន។ ខ្ញុំ​សរសេរ​សៀវភៅ​នេះ​បន្ទាប់ពី​ខ្ញុំ​បានធ្វើ​ការងារ​ជាមួយនឹង​អ្នកអាន មួយចំនួន​ដែល​អ្នកខ្លះ ជា​និស្សិត​មហាវិទ្យាល័យ​អ្នកខ្លះ​ជា​សិស្ស​នៅ​វិទ្យាល័យ និង​អ្នក​ខ្លះទៀត​ជាអ្នកធ្វើការងារ ឬ​រកស៊ី​ជាដើម។ ក្នុងនោះ​ខ្ញុំ​បានឃើញ​ពួកគាត់​មាន​វិធីសាស្ត្រ​មួយចំនួន​ដែល​អាច​ផ្លាស់ប្តូរ​ខ្លួនឯង​ពី​មនុស្ស​មិន​ធ្លាប់​អាន​មក​ក្លាយជា​អ្នកអាន​យ៉ាង​ល្អ ហើយ​ខ្ញុំ​ក៏បាន​ប្រើប្រាស់​វិធី​មួយចំនួន​ដែល​ខ្ញុំ​មាន​សម្រាប់​ខ្លួនឯង ដើម្បី​បង្កើតជា​សៀវភៅ​មួយ​ក្បាល​ដើម្បី​ជំរុញ​លើកទឹកចិត្ត​មនុស្ស​ដែល​កំពុងមាន​បញ្ហា​ខ្ជិល​អាន រវល់​ខ្លាំង និង​មាន​បញ្ហា​ជាច្រើន​ទៀត​ដើម្បីឱ្យ​ពួកគាត់​អាច​អាន​បានល្អ។

ទី2 គឺ​សៀវភៅ “Book and Crush” សៀវភៅ​នេះ គឺជា​ភាគ​បន្ត បន្ទាប់ពី​បាន​បោះពុម្ពផ្សាយ​សៀវភៅ​លើក​ទី1ជោគជ័យ​ខ្លះ ហើយ​អត្ថន័យ​នៅក្នុង​សៀវភៅ​នេះ​គឺ​ទាញ​ភ្ជាប់​ការអាន​ជាមួយនឹងការរស់នៅ​ប្រចាំថ្ងៃ​ជាក់ស្តែង និង​ហេតុផល​ជាច្រើន​ផ្សេងទៀត​ដែល​ការអាន​បាន​ផ្លាស់​ប្តូរជីវិត​មនុស្ស​ឱ្យ​កាន់តែ​ប្រសើរឡើង។

ទី3 គឺ “Because I was selfish volume 1” សរសេរ​ពី​វិធីសាស្ត្រ​រំដោះ​មនុស្ស​ពី​ការបាក់​ទឹកចិត្ត។ ក្នុងការ​រស់នៅ​របស់​មនុស្សម្នាក់ៗ គឺ​តែងតែមាន​ការជួប​ឧបសគ្គ ការផ្លាស់ប្តូរ​ស្ថានភាព​ជីវិត​ចុះ និង​ឡើង ហើយ​ឧបសគ្គ​ទាំងអស់នោះ​អាចធ្វើឱ្យ​មនុស្ស​ស្ថិតក្នុង​ស្ថានភាព​ដុនដាប​ខ្លាំង និង​ពេលខ្លះ​អាចធ្វើឱ្យ​មនុស្ស​រឹងមាំ​ជាង​មុន ឬ​អាចធ្វើឱ្យ​មនុស្ស​ស្ថិតក្នុង​ស្ថានភាព​អាត្មានិយម។ មាន​មនុស្ស​ខ្លះ​ជោគជ័យ​លើ​ការងារ តែ​បរាជ័យ​ក្នុង​ជីវិត​គ្រួសារ ឬ​ស្នេហា​អ្នកខ្លះ​ជោគជ័យ​លើ​ផ្នែក​មួយ តែ​ផ្នែក​ផ្សេងទៀត​បរាជ័យ​ក៏មាន ហេតុនេះហើយ​ទើប​ខ្ញុំ​សរសេរ​សៀវភៅ​នេះ​ឡើង​ដើម្បី​ទុកជា​គំនិត​សម្រាប់​ពិចារណា។

ទី4 គឺ “Because I was lazy to learn” សៀវភៅ​នេះ​គឺ​សរសេរ​ដើម្បី​ជំរុញ​មនុស្ស​ឱ្យមាន​កម្លាំងចិត្ត​ក្នុងការ​សិក្សា និង​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​ជីវិត​តាមរយៈ​ការអប់រំ។

 

ទី5 “Who is She?” លើក​នេះ​ប្លែក គឺ​ខ្ញុំ​សរសេរ​ពី​ជីវិត​របស់​មនុស្ស​ស្រី​ចំនួន 49នាក់ ដោយ​ក្នុងនោះ គឺ​លើកឡើង​ពី​បញ្ហា​នានា​របស់​មនុស្ស​ស្រី​ក្នុងការ​រស់នៅ និង​ក្នុងសង្គម។ ខ្ញុំ​ចំណាយពេល 4 ទៅ5ឆ្នាំ​ដើម្បី​ប្រមូល​តួអង្គ និង​សិក្សា​ពី​បញ្ហា​របស់​មនុស្ស​ស្រី​ទាំងអស់នោះ ដើម្បី​ដកស្រង់​យកមក​ធ្វើជា​ចំណោទបញ្ហា​សម្រាប់​ដោះស្រាយ​តាមរយៈ​វិធីសាស្ត្រ​របស់​អ្នកនិពន្ធ។

ទី6 “Because I was Selfish volume 3” សៀវភៅ​នេះ គឺ​ចេញ​មុន volume 2 ព្រោះ​វា​មាន​លក្ខណៈ​ស្រដៀង​គ្នា​នឹង volume 1 ដោយ​ផ្តោតលើ​ការបាក់​ទឹកចិត្ត​ដូចគ្នា​ដែរ តែ​លើក​នេះ​និយាយ​ពី​ការ​ងើបឡើង​វិញ​នៃ​វិបត្តិ​របស់​មនុស្ស ដោយ​នាំ​អ្នកអាន​ឱ្យមើល​ឃើញ​ពី​វិធី​ជាច្រើន​ថា ប្រសិនបើ​គាត់​ធ្លាក់ចូល​ស្ថានភាព​មិនល្អ តើ​គាត់​អាច​ងើបឡើង​ដោយ​វិធី​ណាខ្លះ?។

  1. តើ​ការនិពន្ធ​សៀវភៅ​ជា​ភាសា​អង់គ្លេស​មាន​លក្ខណៈពិសេស​ខុសពី​ការនិពន្ធ​សៀវភៅ​ជា​ភាសា​ខ្មែរ​ដូចម្តេចខ្លះ?

ខ្ញុំ​យល់ថា ដោយសារតែ​ខ្លួន​ខ្ញុំ​ផ្ទាល់​ជា​អ្នកអាន​សៀវភៅ​ជា​ភាសា​អង់គ្លេស​ច្រើនជាង​សៀវភៅ​ជា​ភាសា​ខ្មែរ នោះ ពេលខ្លះ​ខ្ញុំ​គិតថា វា​មាន​លក្ខណៈ​ងាយស្រួល ព្រោះ​ការប្រើប្រាស់​ភាសា​អង់គ្លេសអាច​សម្បូរ​ឯកសារ​ច្រើន​ដើម្បី​គាំទ្រ។ នៅពេលដែល​យើង​ខ្វះ​ឯកសារ​មួយចំនួន គឺអាច​ស្វែងរក​តាម​អី​ុ​ន​ធើ​ណិ​ត និង​បច្ចេកវិទ្យា​ជាច្រើន​ទៀត​បាន ដោយ​មិនចាំបាច់​ទៅ​បណ្ណាល័យ​ដោយផ្ទាល់​នោះទេ។ ម្យ៉ាងទៀត​ដូចដែល​យើង​ដឹង​ហើយ​ថា ការសរសេរ​មាន​ច្រើន​ទម្រង់ ហើយ​សម្រាប់​ខ្ញុំ គឺ​ខ្ញុំ​ចូលចិត្ត​ការសរសេរ​បែប​ច្នៃប្រឌិត (creative writing) ឬ​អក្សរសិល្ប៍​ជាដើម ដែលជា​ហេតុ​ធ្វើឱ្យ​ខ្ញុំ​មាន​ភាពងាយស្រួល​បញ្ចូល​សិល្បៈ និង​ការប្រើប្រាស់​ពាក្យពេចន៍​មួយចំនួន។ តែ​ទោះជា​យ៉ាងនេះ​ក្តី ការសរសេរ​ជា​ភាសា​ខ្មែរ​ក៏មាន​ចំណុចខ្លាំង​ច្រើន​ដែរ ព្រោះ​វិធីសាស្ត្រ​នៃ​ការសរសេរ រួមទាំង​សិល្បៈ​នៃ​ការនិពន្ធ គឺមាន​លក្ខណៈ​ល្អ​ដូចគ្នា។

  1. តើ​ការនិពន្ធ​សៀវភៅ​មាន​ឧបសគ្គ និង​កត្តា​ប្រឈម​អ្វីខ្លះ? ហើយ​លោក​ដោះស្រាយ​វា​ដោយ​វិធី​ណា?

សម្រាប់​ខ្ញុំ​ទី1 គឺ​បញ្ហា​តម្លៃ​របស់​ស្នាដៃ ដែល​កន្លែង​នេះ​មិនមែន​ផ្តោតលើ​តម្លៃ​ក្នុង​ការលក់​សៀវភៅ​នោះទេ តែ​ផ្តោតទៅលើ​គុណ​តម្លៃ​នៃ​ផលិតផល​ដែល​បង្កើតឡើង។ មានពេលខ្លះ​នៅពេលដែល​យើង​និពន្ធ​សៀវភៅ​មួយ​ក្បាល​ឡើង​ហើយ​បន្ត​សរសេរ​ស្នាដៃបន្ទាប់ៗទៀត​នោះ អ្នកអាន​មួយចំនួន​បានផ្តល់​យោបល់​ល្អ និង​ជំរុញ​ទឹកចិត្ត តែ​ពេលខ្លះ​ក៏មាន​អ្នកអាន​មួយចំនួន​បាន​បង្អាក់​ទឹកចិត្ត​យើង​ដែរ ដោយសារតែ​គាត់​មិនបាន​មើលឃើញ​ពី​តម្លៃ​នៃ​ស្នាដៃ​នោះ។ បញ្ហា​ទី2 គឺ​ប្រព័ន្ធ ឬ​ដំណើរការ​នៃ​ការបោះពុម្ពផ្សាយ ព្រោះ​ពេលខ្លះ​យើង​ខ្វះ​ធនធានមនុស្ស​ក្នុង​ការធ្វើការងារ​ជាប់លាប់​ក្នុងការ​កែសម្រួល​អត្ថបទ​គ្រប់ពេល។ ប្រសិនបើ​យើង​ផ្តល់​តម្លៃ​ខ្លាំងពេក​លើ​ជនបរទេស យើង​នឹង​អាចមាន​បញ្ហា តែ​ប្រសិនបើ​យើង​មិន​ធ្វើបែបនេះ​យើង​នឹងខ្វះ​ធនធានមនុស្ស ហេតុនេះ​ក្នុង​កាលៈទេសៈ​នេះ គឺ​យើង​ចងក្រង​គ្នា​ជា​ក្រុម​ដើម្បី​ធ្វើ​ការងារ​ទៅតាម​ផ្នែកនីមួយ។

  1. តើ​លោក​មាន​យោបល់​អ្វីខ្លះ​ដើម្បី​ជំរុញ​អ្នកនិពន្ធ​វ័យក្មេង​នៅ​កម្ពុជា​ឱ្យ​បន្ត​ខិតខំ​បង្កើត​ស្នាដៃថ្មីៗបន្ថែមទៀត?

ខ្ញុំ​គិតថា យើង​គ្រប់គ្នា​គួរតែបង្កើត​ទម្លាប់​ល្អ​ក្នុងការ​ចែករំលែក​ចំណេះដឹង និង​បន្ត​សិក្សា​ពីគ្នា​ពី​គ្រប់​ចំណុច​ដែលជា​តម្រូវការ​របស់​សង្គម។ ជា​ឧទាហរណ៍ ប្រសិនបើ​យើង​ចង់​និយាយ​ពី​បញ្ហា​បរិស្ថាន ហើយ​យើង​មាន​ជំនាញ​ផ្នែក​នេះ យើង​គួរ​បន្ត​សិក្សា​ស្រាវជ្រាវ​ដើម្បី​បង្កើតជា​ស្នាដៃ​ដើម្បី​ទុកជា​ប្រភពព័ត៌មាន​សម្រាប់​អ្នកផ្សេង​ទៀត​ដែល​មិនទាន់មាន​មូលដ្ឋានគ្រឹះ​ផ្នែក​នេះ ហើយ​ពេលខ្លះ​អ្នកនិពន្ធ​ខ្លួនឯង ក៏​គួរ​ដើរតួ​ជា​អ្នកអាន ដែល​រីករាយ​នឹង​ស្វែងយល់​នូវ​ចំណុចថ្មីៗពី​អ្នកនិពន្ធ​ដទៃ​ផ្សេងទៀត​ដែល​បាន​បង្កើត​ស្នាដៃ​ឡើង​ដែរ៕

ចែករំលែក

គាំទ្រកាសែតឡារ៉ែនពាណិជ្ជ សូមជូយចុច Like & Share Facebook Page ខាងក្រោម

គាំទ្រទស្សនាវដ្ដីឡារ៉ែន សូមជូយចុច Like & Share Facebook Page ខាងក្រោម