ពិតជា​គួរ​ឱ្យ​សរសើរ​ ​!​!​ ​ក្រោយ​ផ្ទុះ​ប្រតិកម្ម​ ​តារាចម្រៀង​ ​សោភា​ ​ទេពី​ ​ព្រម​ទទួលកំហុស​ ​

​កាលពី​ពេល​ថ្មី​ៗ​នេះ​ ​បទ​មរតក​ដើម​ ​“​ស្ពាន​អូ​តា​គី​”​ជា​ស្នាដៃ​និពន្ធ​របស់​កវី​គង្គ​ ​ប៊ុ​ន​ឈឿន​ ​និង​បកស្រាយ​ដោយ​អធិរាជ​សម្លេង​មាស​ ​ស៊ិន​ ​ស៊ីសាមុត​ ​ត្រូវ​បាន​យក​មក​បកស្រាយ​ឡើងវិញ​(​Cover​)​ ​ដោយ​តារាចម្រៀង​ ​ញឹម​សួន​ ​សោភា​ ​ទេពី​ ​ក្នុង​នោះ​ផង​ដែរ​បទ​នេះ​ ​ត្រូវ​បាន​កែ​ប៉ា​រ៉ូល​ខ្លះ​ ​និង​ចង្វាក់​ ​ជាVersionមនុស្ស​ស្រី​ ​ដោយ​បាន​ដាក់​ថា​បទ​ ​“​ស្ពាន​អូ​តា​គី​ ​(​អូន​ជា​កម្មករ​រោងចក្រ​កំសត់​)​”​ ​ហើយ​បាន​បង្ហោះ​ចូលក្នុង​យូ​ធូប​កាលពី​ថ្ងៃទី០៤​ ​ខែតុលា​ ​ឆ្នាំ២០១៩នេះ​។​

​ទាក់ទង​នឹង​បទ​នេះ​ដែរ​ ​ក្រុម​គ្រួសារ​របស់​កវី​ស្ទឹង​សង្កែ​ ​គង្គ​ ​ប៊ុ​ន​ឈឿន​ ​តាមរយៈ​ទំព័រ​ហ្វេ​សបុ​ក​ឈ្មោះថា​ ​“​គង្គ​ ​ប៊ុ​ន​ឈឿន​ ​Kong​ ​Bunchhoeun​”​កាលពី​ថ្ងៃទី១៣​ ​ខែតុលា​នេះ​ ​បាន​បញ្ចេញ​ប្រតិកម្ម​ចំពោះ​ការ​យក​បទ​នេះ​កែ​ឡើងវិញ​យ៉ាង​ដូច្នេះ​ថា​ ​៖​ ​“​បទ​ ​ស្ពាន​អូ​តា​គី​ស្រី​យក​មក​ច្រៀង​ ​កែ​លំនាំ​ខ្លះ​ ​បំណងប្រាថ្នា​របស់​អ្នកនិពន្ធ​ ​ដែល​ខិតខំ​បញ្ចេញ​ពាក្យពេចន៍​ ​ទំ​រាំ​បាន​ទទួល​ស្នាដៃ​ជិត​កន្លះ​ជិ​វិត​ ​ហេតុ​អី​ក៏​បច្ចុ​បន្យ​នេះ​ត្រូវ​គេ​រំលាយ​ ​ប្ដូរ​ ​យក​ទៅ​ធ្វើ​ទុន​ ​យ៉ាង​ចំអក​ ​ដែល​បក​មក​ឱ្យ​ម្ចាស់​ស្នាដៃ​វិញ​ ​ពួក​អ្នកមើល​ងាយ​ចុះ​ ​ព្រោះ​យាយ​ខ្ញុំ​គ្មាន​សម្ថ​ភាព​ថែ​រ​រក្សា​ ​បទ​នេះ​សិទ្ធ​ក៏​មាន​ហើយ​ ​ៗ​នឹង​គឹ​ត​យ៉ាងណា​ ​លើក​មុន​គ្រាន់​បាន​ម៉ា​ផ្លើល​ ​រួច​ក៏​ស្ងាត់​ហួស​ទៅ​ដោយ​មិនបាន​ជួប​មុខ​ពួកគាត់​ផង​ ​តើ​ត្រង់ណា​ ​ជា​ក្តី​សង្ឃឹម​ ​?​ ​ចង់​អង្វរ​ថា​ជួយ​ផង​កុំ​ឲ្យ​ចាស់​នេះ​មិនបាន​ផល​ហើយ​អស់​លុយ​ចុះឡើង​ព្រោះតែ​រក្សា​សិទ្ធ​នេះ​ ​សង្ឃឹមលើ​បងប្អូន​គាំទ្រ​នឹង​ជួយ​រក្សា​ ​អរគុណ​រួម​ទាំងអស់គ្នា​ ​”​។​ ​សូមជម្រាប​ថា​ ​ក្រសួងវប្បធម៌​ ​និង​វិចិត្រ​សិល្បៈ​ ​កាលពី​ថ្ងៃទី២៣​ ​កក្កដា​ ​បាន​ប្រគល់​សិទ្ធ​គ្រប់គ្រង​ចម្រៀង​ ​ចំនួន១៣បទ​ ​ដែល​ជា​ស្នាដៃ​និពន្ធ​បទភ្លេង​ ​និង​ទំនុកច្រៀង​ ​ដោយ​កវី​ ​គង្គ​ ​ប៊ុ​ន​ឈឿន​ ​ទៅ​ឲ្យ​ភរិយា​របស់​គាត់​ ​គឺ​លោកស្រី​ ​គាត​ ​គឹ​មលន​ ​តាម​ការ​ស្នើសុំ​ ​។​

​បន្ទាប់ពី​ឃើញ​ការ​ប្រតិកម្ម​នៅ​ខាងលើ​ហើយ​ ​តារាចម្រៀង​ ​សោភា​ ​ទេព​ ​ម្ចាស់​បទ​”​តើ​អ្នកណា​កែប្រែ​ចិត្ត​បង​”​ ​បាន​ចេញ​បទចម្រៀង​”​ស្ពាន​អូ​តា​គី​”​ ​ជា​ ​Version​ ​ស្រី​ ​ក៏បាន​ឆ្លើយតប​និង​សុំទោស​ថា​ ​និង​សុំ​កុំឱ្យ​គ្រួសារ​ម្ចាស់​បទ​ចាប់​ទោស​អូ​ដ​ដំំ​ណើរ​។​

​កញ្ញា​ ​សោភា​ ​ទេពី​ ​បាន​ថ្លែង​បញ្ជាក់​ថា​ ​ផ្អែក​តាម​ប្រតិកម្ម​របស់​គ្រួសារ​លោក​ ​គង្គា​ ​ប៊ុ​ន​ឈឿន​ ​អត់​សប្បាយចិត្ត​តែ​ការ​កែ​ពាក្យ​ពាក្យ​ពី​”​ ​កម្មករ​រថភ្លើង​កម្សត់​”​ ​ទៅជា​”​កម្មករ​រោងចក្រ​កម្សត់​ប៉ុណ្ណោះ​ ​ចំណែក​ការ​កែ​ប៉ា​រ៉ូ​លពី​បង​មក​អូន​ ​ក្នុង​ការ​ ​Cover​ ​បទ​”​ស្ពាន​អូ​តា​គី​”​នោះ​។​ ​កញ្ញា​ថា​ហេតុផល​នៃ​ការ​កែ​ប៉ា​រ៉ូ​លពី​ពាក្យ​រថភ្លើង​ ​មក​ជា​ពាក្យ​រោងចក្រ​នោះ​ ​ទង​នាង​ ​និង​អ្នក​ផលិត​បទ​ថ្មី​ ​មិន​មានបំណង​អាក្រក់​ទេ​ ​គឺ​គ្រាន់តែ​ចង់​អោយ​បទ​នោះ​ ​មានន័យ​ឆ្លើយតប​នឹង​បទ​ប្រុស​ ​ហើយ​មក​ពី​នារី​កម្រ​ប្រឡូក​ជា​កម្មករ​រថភ្លើង​ ​ទើប​ប្ដូរ​ជា​កម្មករ​រោងចក្រ​វិញ​ ​ដើម្បីអោយ​ត្រូវ​នឹង​បរិបទ​បទ​ស្រី​។​ ​កញ្ញា​ថា​ ​ការ​បកស្រាយ​បទ​នេះ​ ​ជា​បទ​ស្រី​ ​មានហេតុ​ផល​តែមួយគត់​ ​គឺ​ចង់​អោយ​បទ​នេះ​ ​ស្រី​អាច​ច្រៀង​បាន​ ​ហើយ​ ​ក៏​ចង់​ពញា​ក់​អារម្មណ៍​ ​អោយ​បន្ត​គាំទ្រ​បទ​នេះ​ ​កុំ​អោយ​បាត់បង់​។​ ​កញ្ញា​ថា​ ​នាង​ ​និង​ក្រុម​ផលិត​ ​មិន​មានបំណង​មាក់ងាយ​ដល់​ស្នាដៃ​របស់​លោក​ ​គង្គា​ ​ប៊ុ​ន​ឈឿន​ ​ទេ​ ​ផ្ទុយទៅវិញ​ ​គឺ​បណ្ដាលមកពី​នាង​ស្រលាញ់​បទ​នេះ​ ​ហើយ​ចង់​ ​Cover​ ​អោយ​មានន័យ​ជា​បទ​ស្រី​ ​ទើប​ប្ដូរ​ពី​ពាក្យ​ថា​”​កម្មករ​រថភ្លើង​”​ ​មក​ជា​កម្មករ​រោងចក្រ​”​។​ ​

​សោភា​ ​ទេពី​ ​ទទូច​សុំ​ការយោគយល់​ ​និង​សុំទោស​ដល់​គ្រួសារ​ម្ចាស់​ស្នាដៃ​ ​ដោយ​នាង​បញ្ជាក់​ថា​ ​ការ​ផ្លាស់​ប្ដូរ​ប៉ា​រ៉ូល​ ​ក៏​ដើម្បីអោយ​ក្លាយជា​បទ​ស្រី​អាចប​ក​ស្រាយ​បាន​ប៉ុណ្ណោះ​។​ ​ការ​ឆ្លើយតប​របស់​នាង​ ​គឺ​បន្ទាប់ពី​ម្ចាស់​អាក់​ខោ​មហ្វេ​សប៊ុ​ក​ឈ្មោះថា​ ​គង្គ​ ​ប៊ុ​ន​ឈឿន​ ​Kong​ ​Bunchhoeun​ ​បាន​សរសេរ​បង្ហោះ​ ​កាលពី​ថ្ងៃទី១៣​ ​ខែតុលា​នេះ​ថា​“​បទ​ ​បទ​ ​ស្ពាន​អូ​តា​គី​ស្រី​យក​មក​ច្រៀង​ ​កែ​លុំ​នាុំ​ខ្លះ​ ​បំណងប្រាថ្នា​របស់​អ្នកនិពន្ធ​ ​ដែល​ខិតខំ​បញ្ចេញ​ពាក្យពេចន៍​ ​ទំ​រាំ​បាន​ទទួល​ស្នាដៃ​ជិត​កន្លះ​ជិ​វិត​ ​ ​ហេតុ​អី​ក៏​បច្ចុ​បន្យ​នេះ​ត្រូវ​គេ​រំលាយ​ ​ប្ដូរ​ ​យក​ទៅ​ធ្វើ​ទុន​ ​យ៉ាង​ចំអក​ ​ ​ដែល​បក​មកឲ​យម្ចាស់​ស្នាដៃ​វិញ​ ​ពួក​អ្នកមើល​ងាយ​ចុះ​ ​ព្រោះ​យាយ​ខ្ញុំ​គ្មាន​សម្ថ​ភាព​ថែ​រ​រក្សា​ ​ ​បទ​នេះ​សិទ្ធ​ក៏​មាន​ហើយ​ ​ៗ​នឹង​គឹ​ត​យ៉ាងណា​ ​ ​លើក​មុន​គ្រាន់​បាន​ម៉ា​ផ្លើល​ ​រួច​ក៏​ស្ងាត់​ហួស​ទៅ​ដោយ​មិនបាន​ជួប​មុខ​ពួកគាត់​ផង​ ​តើ​ត្រង់ណា​ជា​ក្តី​សង្ឃឹម​ ​?​ ​ចង់​អង្វរ​ថា​ជួយ​ផង​កុំ​ឲយ​ចាស់​នេះ​មិនបាន​ផល​ហើយ​អស់​លុយ​ចុះឡើង​ព្រោះតែ​រក្សា​សិទ្ធ​នេះ​ ​សង្ឃឹមលើ​បងប្អូន​គាំទ្រ​នឹង​ជួយ​រក្សា​ ​អរគុណ:pray:រួម​ទាំងអស់គ្នា​ ​”​។​

 

Advertisement