ញ៉ាំ​ហើយ ហេង!! ប្រជាជន​សាន​តុង ប្រទេស​ចិន នាំគ្នា​ធ្វើ “នំ​ត្រី​សិរី​មង្គល” ស្វាគមន៍​បុណ្យចូលឆ្នាំ​ចិន

ពាក្យ​ថា “ត្រី” អក្សរ​ចិន​គឺ 鱼 បញ្ចេញ​សំឡេង​ថា “អ៊ី៎” ត្រូវ​គ្នា​នឹង​សំឡេង​នៃ​ពាក្យ​ភាសា​ចិន ដែល​មានន័យថា “មានទ្រព្យ​សម្បត្តិ របស់របរ បរិបូរណ៍​ហូរហៀរ” គឺ 余 ដែលមាន​សំឡេង​អាន​ថា “អ៊ី៎” ដូចគ្នា ដែលជា​ដើមកំណើត​នៃ​ប្រយោគ​ដ៏​ល្បីល្បាញ និង​ដែល​គេ​តែងតែ​ប្រើ នៅក្នុង​រដូវ​កាល​បុណ្យចូលឆ្នាំ​ចិន​ថា 年年有余  ដែល​មានន័យថា “សូមឱ្យ​មានទ្រព្យ​សម្បត្តិ​ច្រើន​បរិបូរណ៍​ហូរហៀរ” ហ្នឹងឯង។

សូម​អញ្ជើញ​ទស្សនា​បរិយាកាស បណ្ដា​អ្នកស្ម័គ្រចិត្ត​នៅក្នុង​ទីក្រុង​ចាវ​ចួ​ង មណ្ឌល​សាន​តុង ភាគ​ខាងកើត​ប្រទេស​ចិន កំពុង​វីវក់​ក្នុង​ការធ្វើ​នំប៉័ង​បុរាណ​រូប​ត្រី សម្រាប់​ស្វាគមន៍​ពិធីបុណ្យ​ចូលឆ្នាំ​ចិន ដែល​កំពុង​ជិត​ចូលមក​ដល់ នៅ​ថ្ងៃទី12 កុម្ភៈ​ខាងមុខនេះ ដើម្បី​នាំយក​ទៅជូន​ក្រុមមនុស្ស​ចាស់​នៅក្នុង​មណ្ឌល​ថែរក្សា​មនុស្ស​ចាស់​ក្នុង​តំបន់ សម្រាប់​ជូនពរ​ឆ្នាំ​ថ្មី​តាម​ប្រពៃណី​ចិន៖ “សូមឱ្យ​មាន​លុយកាក់​មាសប្រាក់ ចាយវាយ​បរិបូរណ៍​រហូត​តទៅ”

សូម​អរគុណ រូបភាព​របស់​ទីភ្នាក់ងារ​ព័ត៌មាន​ស៊ីន​ហួ

ប្រែ សម្រួល​ដោយ ទិ​ទី​តំ​តា​តូ

Advertisement